https://www.xboxachievements.com/gam.../achievements/
Nici un achievement/trofeu cu multe collectibles, in afara de 20 de blueprints... se pare ca cineva asculta!
https://www.xboxachievements.com/gam.../achievements/
Nici un achievement/trofeu cu multe collectibles, in afara de 20 de blueprints... se pare ca cineva asculta!
A luat cineva pe Xbox Gold/Ultimate edition si-l joaca deja?
---------- Post added 14-03-2019 at 15:37 ----------
Am jucat aseara vreo ora pe Xbox One X.
Si desi ACG in video de sus zice ca exista optiunea de 1080p si 4k, eu n-am gasit-o, deci nu cred ca exista.
Mi-a placut partea de personalizare a caracterului, imprumutata din Ghost Recon Wildlands. Sper sa mai pot schimba culoarea parului sau tatuajele.
Grafic, mi se pare la nivel cu primul beta, nu cu cel open. Nu m-am lovit de texturi pop-ins. In schimb sunt foarte multumit pentru ca pana acum, nu am intampinat nicio problema de sunet, cum am avut in beta-uri dar nici nu am facut nicio misiune, doar m-am plimbat de nebun pe strazi.
In beta si eu am vazut lucru asta, dar in jocul final (l-am luat digital de la cineva, dupa ce am cerut refund de pe store din cauza pretului prea mare pentru editia normala) care este region free, nu are si Romana.
Pai si de ce toata mizeria aia in beta ca sa dea sperante aiurea? Nu vreau sa cred ca sunt doar pe PS4 subtitrarile sau ca vor vei mai tarziu... nu inteleg nimic sunt confuz.
Pai in beta am avut pe Xbox. Probabil e pe regiuni si ce se comercializeaza fizic in rromania sau ce se ia pe partea asta a europei, va avea.
Eu presupun ca ce am luat, este luat de la cineva din US.
Sau ori fi adaugate in day one patch ca lansarea oficiala e maine...
Oricum daca bag discul in consola si nu am romana il returnez din principiu, n-ai cum sa comercializezi in Romania un joc pe un disc care apartine de alta regiune si sa aiba romana aia din Polonia care au SKU de Poloneza/Rusa...
Este in romana sigur
Pentru mine personal este prima oara cand vad scris in limba romana pe cutia unui joc, reprezinta ceva special!!
Asta-i din categoria prostiilor monumentale ce pot fi spuse odata in viata unui om : cum sa ai sub in limba romana, ceha, poloneza, ungara, bulgara, la un joc cumparat de pe Store de US? Jesus!
Raspunsul este simplu. Unii publisheri aleg sa puna acelasi continut pe disc (sau digital) oriunde comericializeaza produsul. Sunt si exceptii precum Ubisoft care din motive legale si de marketing merge pe regionalizare destul de sever.
Te implor, te rog din tot sufletul meu sa imi confirmi ca ai glumit, ca incep sa mor pe interior si fac febra de nervi daca nici tu n-ai inteles nimic despre nimic si daca chiar ai crezut ca despre a invata limba engleza era vorba.
Te rog, in genunchi te rog sa imi spui ca ai glumit ca tonalitate pot interpreta insa text nu.
Daca eu ca si dezvoltator sunt polonez ca nationalitate dar cu studio in US si le am foarte mari si zbarcite si ALEG sa includ pe disc tot pack-ul de Subtitles, sau in Day One patch, netinand cont de SKU, o pot face pentru ca este jocul ce crezi... al meu.
Pentru ca asa vreau eu, ca cei 3 milioane de polonezi catre traiesc in US/Canada sa aiba jocul in limba lor, daca vor. Ca poate le e dor de casa, 'gen'.
Bookmarks