De pus in rama ! :))
Printable View
Poate omul e din 2003, c�nd AC:B ar fi fost un expansion-pack %%
Ce face?!
Quote:
SCAND�, scandez, vb. I. Tranz. A recita un vers (de obicei grec sau latin), descompun�ndu-l �n diferitele sale unități metrice sau silabice; p. gener. a citi, a vorbi sau a recita accentu�nd fiecare cuv�nt, fiecare silabă. ♦ A citi o frază muzicală accentu�nd timpii tari. – Din fr. scander.
http://i.imgur.com/xtnuo.gif
Merci ca mi-ai spus...
// Citeste-i cateva posturi te rog si o sa vezi ca nu e o simpla greseala.
Face bine....:evil: raule ce esti
Priceless
Link-ul catre minunatie : http://www.consolegames.ro/forum/f15...tml#post752024
Daca nu, plm, asta este :D .
Tudy - tare quote-ul, dar e "fly like a butterfly" - stii ca fluturele nu pluteste ;).
Un simplu search pe google si gaseai asta Which boxer said, "Float like a butterfly, sting like a bee"?
Nice effort, Hot Doc; stii ca a folosit "float" de cam doua ori si "fly" dupa aceea, nu? Boxing trivia...
De fapt e asa: I'm gonna float like a butterfly and sting like a bee. Rumble young man rumble. Urmat de un fel de strigat pe care nu il pot reda in cuvinte.
Get your facts straight man ;)
Da, am vazut si eu "When We Were Kings"; eu ma refeream la cartea asta - ca tot vorbim de getting facts straight;).
Cute..but you're all wrong :( What Ali used to say is -> 'I'm goona fly or float like a butterfly and sting like a bee. And if that don't work, plm'. :rage: