Tocmai asta este problema cu traducerea stirilor, o sursa mai poate fi si pe statul de plata al vreunui producator si poate scrie o stire cu o anumita nuanta. Important este ca o stire sa nu fie tradusa cuvant cu cuvant, ci luat esentialul si redactata stirea in format propriu.
Sunt convins ca Laurentiu nu a zis-o cu vreo intentie ascunsa, a fost doar victima traducerii