Ah. Si pentru cei care vor sa lucreze in IT&C si sa nu vorbeasca "romgleza", le propun sa se lase pagubasi. De fapt, sa incerce Microsoft Office in limba Romana (in care am avut noroc ca stiam shortcuturi, ca altfel...) si o sa inteleaga la ce ma refer. Sau, sa incerce sa-mi traduca si mie cuvinte gen bios, driver, mouse, etc...

P.S. Asa, ca sa va distrati un pic, un mic exemplu (si motivul pentru care pana si meniul pe CG este in engleza). Am vrut sa fac site-ul multilanguage (adica meniuri si butoane in engleza si romana). Si am renuntat instant in momentul in care in loc de "User CP" (adica 7 caractere inclusiv spatiu) aveam "Panoul de Control al Utilizatorului" (adica 35 caractere) PC-ul Utilizatorului iarasi suna ca naiba, ca totusi nu este Personal Computer .